Thread: S.o.s
View Single Post
Old 11-19-2007, 02:56 PM   #1
connie abarca
Registered User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 20
Rep Power: 20connie abarca will become famous soon enough
Default S.o.s

Hola a todos,
Tengo que entregar esta traducción para mañana y al revisar por última vez la traducción me ha entrado la duda sobre este término. Basic A+ Networking.

Mil gracias por la ayuda

Connie


19) Male 1: “Students will learn a broad base of competencies in core hardware technologies in: Installation, Configuration, Diagnostics, Preventative Measures and Basic A+ Networking. will be used! Internships are available for hands on opportunities to use what has been learned. Graduates are ready to take A+ test on their own.”
19) Male 1: “Los estudiantes recibirán una amplia capacitación con los fundamentos de las tecnologías del hardware, como: instalación, configuración, diagnóstico, medidas preventivas y Redes Basic A+. ¡Y las utilizarán! Tenemos a nuestra disposiciónprácticas que ofrecen la oportunidad de utilizar lo aprendido. Los graduados están listos para rendir el examen A+ por su propia cuenta.”

connie abarca is offline   Reply With Quote