como martilléo
Piquete en segundo dedo del pie derecho como martilléo.
Prick in the second toe of the right foot, as if hammering.
--------------------
Cólera con inconformidad.
Rage with nonconformity.
----------------------------
Pesadez o tirón en occipucio
Heaviness or tug in the occiput.
-----------------------------------
Sensación de tierra en los ojos como cerrados.
Sensation of dirt in the eyes as if they were closed.
-------------------------------------------------
Pan molido.
Breadcrumbs ? or ground bread
------------------------------------------------
dolor de todo el cuerpo como "cortado"
bruised pain over whole body
--------------------------------
Are these translations correct ? I know, its much, but I really need help and would appreciate any response.
Thanks again,
Katja
|