It depends on the country:
The Dictionary of the Spanish Real Academy says:
PINCHE: Kitchen assistanat (in Spains, for example). In this case, "pinche" denotes less level or degree.
In Chile, you call "pinche" to the penson who you are in love with or someone who is in love with you, for example: he's my "pinche"
In Central America, a "pinche" is someone who is stingy or miserly
In Mexico, it's a bad word, it is an insult.
In Argentina, Chile or Puerto Rico I think it's simply a hair pin or a pin to securing papers.
Hope it helps!
__________________
Mer
_______________________________________________
All that is now
All that is gone
All that's to come and everything under the sun is in tune, but the sun is eclipsed by the moon.
|